ciqlijin
级别: 区版主
精华:
31
发帖: 7110
威望: 456 点
金钱: 2207 RMB
积分: 0 分
在线时间:2829(小时)
注册时间:2004-04-26
最后登录:2010-03-10
|
货运用语中英文对照 \i~5H]?d 货物: goods | | freight | | cargo TuMZHB7h; (I`<; 运输:transportation | | transit | | conveyance _}Gs9sHr0K 1?+)T%" 运送: to transport | | to carry | | to convey '9wD+'c=A .>zkS*oX4z 运输业: transportation business | | forwarding business | | carrying trade I^A01\p #iGz&S3iN$ 运输代理人: a forwarding agent PzTTL=G + {&(bKQ 承运人: a freight agent | | a carrier 7 -V_)FK2c :S7yM8b` 船务代理人: a shipping agent zsRN\U XWy
iS\ 陆上运输: transportation by land U14dQ=~b/ 1aMBCh<}JN 海上运输: transportation by sea B
9Mwj:)} O-2H!58$) 货物运输: goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods Iq}h}Wd ?HcA&
货轮: cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier /eMZTh*1P G =4 y!y 火车: goods-train | | freight-train 9FLn7Y I~qiF%?d 卡车: goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck jb![ Lp rYS D-Kq 货运办公室: goods-office | | freight-department
Y)*lw G([vy#p 运费率: freight | | freight rates | | goods rate bgK(l d` |\
(/dXXP 运费: carriage charges | | shipping expenses | | express charges ed*AU,^@v LI<5;oE; 车费: cartage | | portage U.F65KaKF "\[>@_p h 运费预付: carriage prepaid | | carriage paid z.^
)r (B-9M)
运费到付: carriage forward | | freight collect +3>4 ?,^g ;#i$0~lRl 运费免除||免费: carriage free 1W[(+TZ&s \AzcW;03g[ 协定运费: conference freight | | freight rate hFfaaB J"%}t\Q 运费清单: freight account U.'@S8 kG$8E 托运单: way-bill | | invoice k#*yhG,]' D#1~]d 运送契约: contract for carriage ](:FW '- 'a^tL[rLP1 装运: shipment | | loading
r;X0B ko2j|*D6@~ 装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship 6H,=S`V]EK %
`1CE\f 装运费: shipping charges | | shipping commission /NX7Vev D#Yx,`Ui 装运单||载货单: shipping invoice n,a5LR a<wQzgxG 装运单据: shipping documents 9_WPWFO .A7tq 大副收据: mate's receipt b}Hl$V(uD ,mjfZ*N 装船单: shipping order vV6Lp ?(/j<,m^ 提货单: delivery order fQW_YQsb De
nt? 装船通知: shipping advice En,)}yI A!ioji+{[ 包裹收据: parcel receipt r!
.+XrYg g>!:U6K 准装货单: shipping permit ;;YcuzQI3 xz"Z3B 租船契约: charter party &R'w-0k_ >lraYMc<rZ 租船人: charterer s-C!uq ,C{^`Bk-W 程租船||航次租赁: voyage charter 3tT|9Tb@ 7_Ba3+9jpa 期租船: time charter =PNdP i1qS ns 允许装卸时间: lay days | | laying days GA|/7[I} R9tckRG# 工作日: working days ta&Q4v&- Mjb 1 连续天数: running days | | consecutive days }FPM-M3y W1xf2=z`)T 滞期费: demurrage p{NPcT%& p1Q/g Il 滞期日数: demurrage days o;3j:#3 | xM&EL>m>L 速遣费: despatch money Q"A_bdg5 [ L
空舱费: dead freight /x$}D=(CZ w{3ycR 退关: short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs TZe+<~4*i% )&>L !,z 赔偿保证书(信托收据): letter of indemnity | | trust receipt mIvnz{_d <P-$RX 装载: loading (i\)|c/a7 &Y+e=1a+ 卸货: unloading | | discharging | | landing +s ULo JRXRi*@ 装运重量: shipping weight | | in-take-weight
J smB^ :5jexz."M 卸货重量: landing weight yplG18 UA0F)
: 压舱: ballasting ~g7m3 0\Y1}C 压舱货: in ballast T cJ$[ JaI Kjn 舱单: manifest dw9T f ^V t"|DWC* 船泊登记证书: ship's certificate of registry \J3/keL Juu+vMn1 航海日记: ship's log Xb,T{.3@ 8EI:(NE*J
船员名册: muster-roll 0[Eb .2I 59lj7 (船员,乘客)健康证明: bill of health +qy
6d7^ )];aI A$ 光票: clean bill y
vI<4F 1m)M
;^_ 不清洁提单: foul bill HI
D([Wk G%:GeW 有疑问提单: suspected bill
|
|
|
|
[6 楼]
|
Posted: 2005-04-26 11:34 |
| |